AGREEMENT
ON THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF PERISHABLE FOODSTUFFS
AND ON THE SPECIAL EQUIPMENT TO BE USED FOR
SUCH CARRIAGE (ATP)
(Geneva, 1.IX.1970)
(as amended on 30 September 2000)
The Contracting Parties,
desirous of improving the conditions of preservation of the quality of perishable foodstuffs during their carriage, particularly in international trade,
considering that the improvement of those conditions is likely to promote the expansion of trade in perishable foodstuffs,
have agreed as follows:
Chapter I. SPECIAL TRANSPORT EQUIPMENT
Article 1
For the international carriage of perishable foodstuffs, equipment shall not be designated as "insulated", "refrigerated", "mechanically refrigerated", or "heated" equipment unless it complies with the definitions and standards set forth in annex 1 to this Agreement.
Article 2
The Contracting Parties shall take the measures necessary to ensure that the equipment referred to in article 1 of this Agreement is inspected and tested for compliance with the said standards in conformity with the provisions of annex 1, appendices 1, 2, 3 and 4, to this Agreement. Each Contracting Party shall recognize the validity of certificates of compliance issued in conformity with annex 1, appendix 1, paragraph 4 to this Agreement by the competent authority of another Contracting Party. Each Contracting Party may recognize the validity of certificates of compliance issued in conformity with the requirements of annex 1, appendices 1 and 2, to this Agreement by the competent authority of a State not a Contracting Party.
Chapter II. USE OF SPECIAL TRANSPORT EQUIPMENT
FOR THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF CERTAIN
PERISHABLE FOODSTUFFS
Article 3
1. The provisions of article 4 of this Agreement shall apply to all carriage, whether for hire or reward or for own account, carried out exclusively - subject to the provisions of paragraph 2 of this article - by rail, by road or by a combination of the two, of
- quick (deep)-frozen and frozen foodstuffs, and of
- foodstuffs referred to in annex 3 to this Agreement even if they are neither quick (deep)-frozen nor frozen,
if the point at which the goods are, or the equipment containing them is, loaded on to a rail or road vehicle and the point at which the goods are, or the equipment containing them is, unloaded from that vehicle are in two different States and the point at which the goods are unloaded is situated in the territory of a Contracting Party.
In the case of carriage entailing one or more sea crossings other than sea crossings as referred to in paragraph 2 of this article, each land journey shall be considered separately.
2. The provisions of paragraph 1 of this article shall likewise apply to sea crossings of less than 150 km on condition that the goods are shipped in equipment used for the land journey or journeys without transloading of the goods and that such crossings precede or follow one or more land journeys as referred to in paragraph 1 of this article or take place between two such land journeys.
3. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 and 2 of this article, the Contracting Parties need not apply the provisions of article 4 of this Agreement to the carriage of foodstuffs not intended for human consumption.
Article 4
1. For the carriage of the perishable foodstuffs specified in annexes 2 and 3 to this Agreement, the equipment referred to in article 1 of this Agreement shall be used unless the temperatures to be anticipated throughout carriage render this requirement manifestly unnecessary for the purpose of maintaining the temperature conditions specified in annexes 2 and 3 to this Agreement. The equipment shall be so selected and used that the temperature conditions prescribed in the said annexes can be complied with throughout carriage. Furthermore, all appropriate measures shall be taken, more particularly as regards the temperature of the foodstuffs at the time of loading and as regards icing or re-icing during the journey or other necessary operations. Nevertheless, the provisions of this paragraph shall apply only in so far as they are not incompatible with international undertakings in the matter of international carriage arising for the Contracting Parties by virtue of conventions in force at the time of the entry into force of this Agreement or by virtue of conventions substituted for them.
2. If during carriage under this Agreement the provisions of paragraph 1 of this article have not been complied with,
(a) the foodstuffs may not be disposed of in the territory of a Contracting Party after completion of carriage unless the competent authorities of that Contracting Party deem it compatible with the requirements of public health to authorize such disposal and unless such conditions as the authorities may attach to the authorization when granting it are fulfilled; and
(b) every Contracting Party may, by reason of the requirements of public health or zooprophylaxis and in so far as it is not incompatible with the other international undertakings referred to in the last sentence of paragraph 1 of this article, prohibit the entry of the foodstuffs into its territory or make their entry subject to such conditions as it may determine.
3. Compliance with the provisions of paragraph 1 of this article shall be required of carriers for hire or reward only in so far as they have undertaken to procure or provide services intended to ensure such compliance and if such compliance depends on the performance of those services. If other persons, whether individuals or corporate bodies, have undertaken to procure or provide services intended to ensure compliance with the provisions of this Agreement, they shall be required to ensure such compliance in so far as it depends on performance of the services they have undertaken to procure or provide.
4. During carriage which is subject to the provisions of this Agreement and for which the loading point is situated in the territory of a Contracting Party, responsibility for compliance with the requirements of paragraph 1 of this article shall rest, subject to the provisions of paragraph 3 of this article,
- in the case of transport for hire or reward, with the person, whether an individual or a corporate body, who is the consignor according to the transport document or, in the absence of a transport document, with the person, whether an individual or a corporate body, who has entered into the contract of carriage with the carrier;
- in other cases with the person, whether an individual or a corporate body, who performs carriage.
Chapter III. MISCELLANEOUS PROVISIONS
Article 5
The provisions of this Agreement shall not apply to carriage in containers classified as thermal maritime by land without transloading of the goods where such carriage is preceded or followed by a sea crossing other than a sea crossing as referred to in article 3, paragraph 2, of this Agreement.
Article 6
1. Each Contracting Party shall take all appropriate measures to ensure observance of the provisions of this Agreement. The competent administrations of the Contracting Parties shall keep one another informed of the general measures taken for this purpose.
2. If a Contracting Party discovers a breach committed by a person residing in the territory of another Contracting Party, or imposes a penalty upon such a person, the administration of the first Party shall inform the administration of the other Party of the breach discovered and of the penalty imposed.
Article 7
The Contracting Parties reserve the right to enter into bilateral or multilateral agreements to the effect that provisions applicable to special equipment and provisions applicable to the temperatures at which certain foodstuffs are required to be maintained during carriage may, more particularly by reason of special climatic conditions, be more stringent than those prescribed in this Agreement. Such provisions shall apply only to international carriage between Contracting Parties which have concluded bilateral or multilateral agreements as referred to in this article. Such agreements shall be transmitted to the Secretary-General of the United Nations, who shall communicate them to Contracting Parties to this Agreement which are not signatories of the said agreements.
Article 8
Failure to observe the provisions of this Agreement shall not affect either the existence or the validity of contracts entered into for the performance of carriage.
Chapter IV. FINAL PROVISIONS
Article 9
1. States members of the Economic Commission for Europe and States admitted to the Commission in a consultative capacity under paragraph 8 of the Commission"s terms of reference may become Contracting Parties to this Agreement
(a) by signing it;
(b) by ratifying it after signing it subject to ratification; or
(c) by acceding to it.
2. States which may participate in certain activities of the Economic Commission for Europe under paragraph 11 of the Commission"s terms of reference may become Contracting Parties to this Agreement by acceding thereto after its entry into force.
3. This Agreement shall be open for signature until 31 May 1971 inclusive. Thereafter, it shall be open for accession.
4. Ratification or accession shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the United Nations.
Article 10
1. Any State may at the time of signing this Agreement without reservation as to ratification or of depositing its instrument of ratification or accession or at any time thereafter declare by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations that the Agreement does not apply to carriage performed in any or in a particular one of its territories situated outside Europe. If notification as aforesaid is made after the entry into force of the Agreement in respect of the notifying State the Agreement shall, ninety days after the date on which the Secretary-General has received the notification, cease to apply to carriage in the territory or territories named in that notification. New Contracting Parties acceding to ATP as from 30 April 1999 and applying paragraph 1 of this article shall not be entitled to enter any objection to draft amendments in accordance with the procedure provided for in article 10, paragraph 2.
2. Any State which has made a declaration under paragraph 1 of this article may at any time thereafter declare by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations that the Agreement will be applicable to carriage performed in a territory named in the notification made under paragraph 1 of this article and the Agreement shall become applicable to carriage in that territory one hundred and eighty days after the date on which the Secretary-General has received that notification.
Article 11
1. This Agreement shall come into force one year after five of the States referred to in its article 9, paragraph 1, have signed it without reservation as to ratification or have deposited their instruments of ratification or accession.
2. With respect to any State which ratifies, or accedes to, this Agreement after five States have signed it without reservation as to ratification or have deposited their instruments of ratification or accession, this Agreement shall enter into force one year after the said State has deposited its instrument of ratification or accession.
Article 12
1. Any Contracting Party may denounce this Agreement by giving notice of denunciation to the Secretary-General of the United Nations.
2. The denunciation shall take effect fifteen months after the date on which the Secretary-General received the notice of denunciation.
Article 13
This Agreement shall cease to have effect if the number of Contracting Parties is less than five throughout any period of twelve consecutive months after its entry into force.
Article 14
1. Any State may at the time of signing this Agreement without reservation as to ratification or of depositing its instrument of ratification or accession or at any time thereafter declare by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations that this Agreement will be applicable to all or any of the territories for the international relations of which that State is responsible. This Agreement shall be applicable to the territory or territories named in the notification as from the ninetieth day after receipt of the notice by the Secretary-General or, if on that day the Agreement has not yet entered into force, as from its entry into force.
2. Any State which has made a declaration under paragraph 1 of this article making this Agreement applicable to a territory for whose international relations it is responsible may denounce the Agreement separately in respect of that territory in conformity with article 12 hereof.
Article 15
1. Any dispute between two or more Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Agreement shall so far as possible be settled by negotiation between them.
2. Any dispute which is not settled by negotiation shall be submitted to arbitration if any one of the Contracting Parties concerned in the dispute so requests and shall be referred accordingly to one or more arbitrators selected by agreement between those Parties. If within three months from the date of the request for arbitration, the Parties concerned in the dispute are unable to agree on the selection of an arbitrator or arbitrators, any of those Parties may request the Secretary-General of the United Nations to designate a single arbitrator to whom the dispute shall be referred for decision.
3. The decision of the arbitrator or arbitrators designated under the preceding paragraph shall be binding on the Contracting Parties concerned in the dispute.
Article 16
1. Any State may, at the time of signing, ratifying, or acceding to, this Agreement, declare that it does not consider itself bound by article 15, paragraphs 2 and 3 of this Agreement. The other Contracting Parties shall not be bound by these paragraphs with respect to any Contracting Party which has entered such a reservation.
2. Any Contracting Party which has entered a reservation under paragraph 1 of this article may at any time withdraw the reservation by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations.
3. With the exception of the reservation provided for in paragraph 1 of this article, no reservation to this Agreement shall be permitted.
Article 17
1. After this Agreement has been in force for three years, any Contracting Party may, by notification addressed to the Secretary-General of the United Nations, request that a conference be convened for the purpose of revising this Agreement. The Secretary-General shall notify all Contracting Parties of the request and a revision conference shall be convened by the Secretary-General if, within a period of four months from the date of the notification sent by the Secretary-General, not less than one third of the Contracting Parties signify their assent to the request.
2. If a conference is convened in pursuance of paragraph 1 of this article, the Secretary-General shall so advise all the Contracting Parties and invite them to submit within a period of three months, the proposals which they wish the conference to consider. The Secretary-General shall circulate the provisional agenda for the conference, together with the text of such proposals, to all Contracting Parties not less than three months before the date on which the conference is to open.
3. The Secretary-General shall invite to any conference convened in pursuance of this article all the countries referred to in article 9, paragraph 1, of this Agreement, and also the countries which have become Contracting Parties under the said article 9, paragraph 2.
Article 18
1. Any Contracting Party may propose one or more amendments to this Agreement. The text of any proposed amendment shall be communicated to the Secretary-General of the United Nations, who shall communicate it to all Contracting Parties and bring it to the notice of all the other States referred to in article 9, paragraph 1, of this Agreement.
The Secretary-General may also propose amendments to this Agreement or to its annexes which have been transmitted to him by the Working Party on the Transport of Perishable Foodstuffs of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe.
2. Within a period of six months following the date on which the proposed amendment is communicated by the Secretary-General, any Contracting Party may inform the Secretary-General
(a) that it has an objection to the amendment proposed, or
(b) that, although it intends to accept the proposal, the conditions necessary for such acceptance are not yet fulfilled in its country.
3. If a Contracting Party sends the Secretary-General a communication as provided for in paragraph 2 (b) of this article, it may, so long as it has not notified the Secretary-General of its acceptance, submit an objection to the proposed amendment within a period of nine months following the expiry of the period of six months prescribed in respect of the initial communication.
4. If an objection to the proposed amendment is stated in accordance with the terms of paragraphs 2 and 3 of this article, the amendment shall be deemed not to have been accepted and shall be of no effect.
5. If no objection to the proposed amendment has been stated in accordance with paragraphs 2 and 3 of this article, the amendment shall be deemed to have been accepted on the date specified below:
(a) if no Contracting Party has sent a communication to the Secretary-General in accordance with paragraph 2 (b) of this article, on the expiry of the period of six months referred to in paragraph 2 of this article;
(b) if at least one Contracting Party has sent a communication to the Secretary-General in accordance with paragraph 2 (b) of this article, on the earlier of the following two dates:
- the date by which all the Contracting Parties which sent
such communications have notified the Secretary-General of
their acceptance of the proposed amendment, subject however to
the proviso that if all the acceptances were notified before
the expiry of the period of six months referred to in
paragraph 2 of this article the date shall be the date of
expiry of that period;
- the date of expiry of the period of nine months referred
to in paragraph 3 of this article.
6. Any amendment deemed to be accepted shall enter into force six months after the date on which it was deemed to be accepted.
7. The Secretary-General shall as soon as possible inform all Contracting Parties whether an objection to the proposed amendment has been stated in accordance with paragraph 2 (a) of this article and whether one or more Contracting Parties have sent him a communication in accordance with paragraph 2 (b) of this article. If one or more Contracting Parties have sent him such a communication, he shall subsequently inform all the Contracting Parties whether the Contracting Party or Parties which have sent such a communication raise an objection to the proposed amendment or accept it.
8. Independently of the amendment procedure laid down in paragraphs 1 to 6 of this article, the annexes and appendices to this Agreement may be modified by agreement between the competent administrations of all the Contracting Parties. If the administration of a Contracting Party has stated that under its national law its agreement is contingent on special authorization or on the approval of a legislative body, the consent of the Contracting Party concerned to the modification of an annex shall not be deemed to have been given until the Contracting Party has notified the Secretary-General that the necessary authorization or approval has been obtained. The agreement between the competent administrations may provide that, during a transitional period, the old annexes shall remain in force, wholly or in part, concurrently with the new annexes. The Secretary-General shall specify the date of the entry into force of the new texts resulting from such modifications.
Article 19
In addition to communicating to them the notifications provided for in articles 17 and 18 of this Agreement, the Secretary-General of the United Nations shall notify the States referred to in article 9, paragraph 1, of this Agreement and the States which have become Contracting Parties under article 9, paragraph 2, of:
(a) signatures, ratifications and accessions under article 9;
(b) the dates of entry into force of this Agreement pursuant to article 11;
(c) denunciations under article 12;
(d) the termination of this Agreement under article 13;
(e) notifications received under articles 10 and 14;
(f) declarations and notifications received under article 16, paragraphs 1 and 2;
(g) the entry into force of any amendment pursuant to article 18.
Article 20
After 31 May 1971, the original of this Agreement shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations, who shall transmit certified true copies to each of the States mentioned in article 9, paragraphs 1 and 2, of this Agreement.
In witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.
Done at Geneva, this first day of September, one thousand nine hundred and seventy, in a single copy, in the English, French and Russian languages, the three texts being equally authentic.
Annex 1
DEFINITIONS OF AND STANDARDS FOR SPECIAL EQUIPMENT <1>
FOR THE CARRIAGE OF PERISHABLE FOODSTUFFS
1. Insulated equipment. Equipment of which the body <2> is built with insulating walls, doors, floor and roof, by which heat exchanges between the inside and outside of the body can be so limited that the overall coefficient of heat transfer (K coefficient), is such that the equipment is assignable to one or other of the following two categories:
I = Normally insulated equipment - characterized by a K
N coefficient equal to or less
2
than 0.70 W/m .K
I = Heavily insulated equipment
R
characterized by: - a K coefficient equal to or
2
less than 0.40 W/m .K
- walls with a thickness of at
least 45 mm for transport
equipment of a width greater
than 2.50 m.
This second condition is, however, not required for transport equipment designed prior to the date of entry into force of this amendment <3> and built before that date or during a period of three years following that date.
--------------------------------
<1> Wagons, lorries, trailers, semi-trailers, containers and other.
<2> In the case of tank equipment, the term "body" means under this definition, the tank itself.
<3> The date of entry into force of this amendment is: 15 May 1991.
2. Refrigerated equipment. Insulated equipment which, using a source of cold (natural ice, with or without the addition of salt; eutectic plates; dry ice, with or without sublimation control; liquefied gases, with or without evaporation control, etc.) other than a mechanical or "absorption" unit, is capable, with a mean outside temperature of +30 °C, of lowering the temperature inside the empty body to, and thereafter maintaining it:
At +7 °C maximum in the case of class A;
At -10 °C maximum in the case of class B;
At -20 °C maximum in the case of class C; and
At 0 °C maximum in the case of class D,
with the aid of appropriate refrigerants and fittings. Such equipment shall comprise one or more compartments, receptacles or tanks for the refrigerant. The said compartments, receptacles or tanks shall:
Be capable of being filled or refilled from the outside; and
Have a capacity in conformity with the provisions of annex 1, appendix 2, paragraph 34.
The K coefficient of equipment of classes B and C shall in
2
every case be equal to or less than 0.40 W/m .K.
3. Mechanically refrigerated equipment. Insulated equipment either fitted with its own refrigerating appliance, or served jointly with other units of transport equipment by such an appliance, (mechanical compressor unit, "absorption" unit, etc.). The appliance shall be capable, with a mean outside temperature of +30 °C, of lowering the temperature inside the empty body to, and thereafter maintaining it continuously in the following manner at:
In the case of classes A, B and C, any desired practically
constant value t in conformity with the standards defined below
i
for the three classes:
Class A. Mechanically refrigerated equipment fitted with a
refrigerating appliance such that t may be chosen between
i
+12 °C and 0 °C inclusive.
Class B. Mechanically refrigerated equipment fitted with a
refrigerating appliance such that t may be chosen between
i
+12 °C and -10 °C inclusive.
Class C. Mechanically refrigerated equipment fitted with a
refrigerating appliance such that t may be chosen between
i
+12 °C and -20 °C inclusive.
In the case of classes D, E and F a fixed practically constant
value t in conformity with the standards defined below for the
i
three classes:
Class D. Mechanically refrigerated equipment fitted with a
refrigerating appliance such that t is equal to or less than
i
0 °C.
Class E. Mechanically refrigerated equipment fitted with a
refrigerating appliance such that t is equal to or less than
i
-10 °C.
Class F. Mechanically refrigerated equipment fitted with a
refrigerating appliance such that t is equal to or less than
i
-20 °C. The K coefficient of equipment of classes B, C, E and
F shall in every case be equal to or less than 0.40 W/m .K.
2
4. Heated equipment. Insulated equipment fitted with a heat-producing appliance which is capable of raising the temperature inside the empty body to, and thereafter maintaining it for not less than 12 hours without renewal of supply at, a practically constant value of not less than +12 °C when the mean outside temperature of the body is that indicated below for the two classes:
Class A. Heated equipment for use when the mean outside temperature is -10 °C; and
Class B. Heated equipment for use when the mean outside temperature is -20 °C.
The K coefficient of equipment of class B shall in every case
2
be equal to or less than 0.40 W/m .K.
5. Transitional provisions. For a period of three years following the date of entry into force of this Agreement in conformity with the provisions of article 11, paragraph 1 thereof, the overall coefficient of heat transfer (K coefficient) may, in the case of equipment already in service at that date, be equal to or less than:
2
0.90 W/m .K in the case of insulated equipment in category
I , refrigerated equipment in class A, all mechanically
n
refrigerated equipment, and heated equipment in class A; and
2
0.60 W/m .K in the case of refrigerated equipment in classes B
and C and heated equipment in class B.
Moreover, after the period of three years referred to in the
first subparagraph of this paragraph and until the equipment is
finally withdrawn from service, the K coefficient of the
mechanically refrigerated equipment in question of classes B, C, E
2
and F may be equal to or less than 0.70 W/m .K.
These transitional provisions shall not, however, preclude the application of any stricter regulations enacted by certain States for equipment registered in their own territory.
Annex 1, Appendix 1
PROVISIONS RELATING TO THE CHECKING OF INSULATED,
REFRIGERATED, MECHANICALLY REFRIGERATED
OR HEATED EQUIPMENT FOR COMPLIANCE
WITH THE STANDARDS
1. Checks for conformity with the standards prescribed in this annex shall be made:
(a) before the equipment is put into service;
(b) periodically, at least once every six years;
(c) whenever required by the competent authority.
Except in the cases provided for in appendix 2, paragraphs 29 and 49, to this annex, the checks shall be made at a testing station designated or approved by the competent authority of the country in which the equipment is registered or recorded, unless, in the case of the check referred to in (a) above, a check has already been made on the equipment itself or on its prototype in a testing station designated or approved by the competent authority of the country in which the equipment was manufactured.
2. (a) New equipment of a specific type serially produced may be approved by testing one unit of that type. If the unit tested fulfils the requirements prescribed for the class to which it is presumed to belong, the test report shall be regarded as a Type Approval Certificate. This certificate shall expire at the end of a period of six years.
(b) The competent authority shall take steps to verify that production of other units is in conformity with the approved type. For this purpose it may check by testing sample units drawn at random from the production series.
(c) A unit shall not be regarded as being of the same type as the unit tested unless it satisfies the following minimum conditions:
(i) If it is insulated equipment, in which case the
reference equipment may be insulated, refrigerated,
mechanically refrigerated or heated equipment,
the construction shall be comparable and, in
particular, the insulating material and the method of
insulation shall be identical;
the thickness of the insulating material shall be not
less than that of the reference equipment;
the interior fittings shall be identical or
simplified;
the number of doors and the number of hatches or other
openings shall be the same or less; and
the inside surface area of the body shall not be as
much as 20% greater or smaller;
(ii) If it is refrigerated equipment, in which case the
reference equipment shall be refrigerated equipment,
the conditions set out under (i) above shall be
satisfied;
inside ventilation appliances shall be comparable;
the source of cold shall be identical; and
the reserve of cold per unit of inside surface area
shall be greater or equal;
(iii) If it is mechanically refrigerated equipment, in
which case the reference equipment shall be either:
(a) mechanically refrigerated equipment,
- the conditions set out in (i) above shall be
satisfied; and
- the effective refrigerating capacity of the
mechanical refrigeration appliance per unit of inside
surface area, under the same temperature conditions, shall
be greater or equal;
or (b) insulated equipment to which it is intended to
have fitted, at a later date, a mechanical refrigeration
unit and which is complete in every detail but with the
refrigeration unit removed and the aperture filled, during
the measurement of the K coefficient, with close fitting
panels of the same overall thickness and type of
insulation as is fitted to the front wall. In which case:
- the conditions set out in (i) above shall be
satisfied; and
- the effective refrigerating capacity of the
mechanical refrigeration unit fitted to insulated
reference equipment shall be as defined in annex 1,
appendix 2, paragraph 41.
(iv) If it is heated equipment, in which case the
reference equipment may be insulated or heated equipment,
- the conditions set out under (i) above shall be
satisfied;
- the source of heat shall be identical; and
- the capacity of the heating appliance per unit of
inside surface area shall be greater or equal.
(d) If, in the course of the six year period, the production series exceeds 100 units, the competent authority shall determine the percentage of units to be tested.
3. The methods and procedures to be used in checking for compliance with the standards are described in appendix 2 to this annex.
4. A certificate of compliance with the standards shall be issued by the competent authority of the country in which the equipment is to be registered and recorded on a form conforming to the model reproduced in appendix 3 to this annex.
In the case of equipment transferred to another country which is a Contracting Party to ATP it shall be accompanied by the following documents so that the competent authority of the country in which the equipment is to be registered or recorded shall issue an ATP certificate:
(a) in all cases, the test report - of the equipment itself or, in the case of serially produced equipment, of the reference equipment;
(b) in all cases, the ATP certificate issued by the competent authority of the country of manufacture or, for equipment in service, the competent authority of the country of registration. This certificate will be treated as a provisional certificate valid, if necessary, for three months;
(c) in the case of serially produced equipment, the technical specification of the equipment to be certified this specification shall cover the same items as the descriptive pages concerning the equipment which appears in the test report.
In the case of equipment transferred after it has been in use, the equipment may be subject to a visual inspection to confirm its identity before the competent authority of the country in which it is to be registered or recorded issues a certificate of compliance. The certificate or a certified true photographic copy thereof shall be carried on the equipment during carriage and be produced whenever so required by the control authorities. However, if the certification plate reproduced in appendix 3 to this annex is fixed to the equipment, the said plate shall be recognised as equivalent to an ATP certificate. The said certification plate shall be removed as soon as the equipment ceased to conform to the standards laid down in this annex. If equipment cannot be designated as belonging to a category or class except by virtue of the transitional provisions contained in paragraph 5 of this annex, the validity of the certificate issued for such equipment shall be limited to the period laid down in the said transitional provisions.
5. Distinguishing marks and particulars shall be affixed to the equipment in conformity with the provisions of appendix 4 to this annex. They shall be removed as soon as the equipment ceases to conform to the standards laid down in this annex.
6. The insulated bodies of "insulated", "refrigerated", "mechanically refrigerated" or "heated" transport equipment and their thermal appliances shall each bear permanent distinguishing marks affixed by the manufacturer and including at least the following particulars:
Country of manufacture or letters used in international road traffic;
Name of manufacturer or company;
Model (figures and/or letters);
Serial number;
Month and year of manufacture.
Annex 1, Appendix 2
METHODS AND PROCEDURES FOR MEASURING
AND CHECKING THE INSULATING CAPACITY AND THE EFFICIENCY
OF THE COOLING OR HEATING APPLIANCES OF SPECIAL EQUIPMENT
FOR THE CARRIAGE OF PERISHABLE FOODSTUFFS
A. DEFINITIONS AND GENERAL PRINCIPLES
1. K coefficient. The overall coefficient of heat transfer (K coefficient) which represents the insulating capacity of the equipment, is defined by the following formula:
W
K x ---------
S x A e
where W is the thermal capacity required in a body of mean
surface area S to maintain the absolute difference A e between the
mean inside temperature e and the mean outside temperature e ,
i e
during continuous operation, when the mean outside temperature e
e
is constant.
2. The mean surface area S of the body is the geometric mean
of the inside surface area S and the outside surface area S of
i e
the body:
________
S x / S x S
i e
In determining the two surface areas S and S , structural
i e
peculiarities and surface irregularities of the body, such as
round-offs, wheel-arches and the like, shall be taken into account
and shall be noted under the appropriate heading in the test
report prescribed hereunder; however, if the body is covered with
corrugated sheet metal the area considered shall be that of the
plane surface occupied thereby, not that of the developed
corrugated surface.
3. In the case of parallelepipedic bodies, the mean inside
temperature of the body (e ) is the arithmetic mean of the
i
temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12
points:
(a) the eight inside corners of the body; and
(b) the centres of the four inside faces having the largest area.
If the body is not parallelepipedic, the 12 points of measurements shall be distributed as satisfactorily as possible having regard to the shape of the body.
4. In the case of parallelepipedic bodies, the mean outside
temperature of the body (e ) is the arithmetic mean of the
e
temperatures measured 10 cm from the walls at the following 12
points:
(a) the eight outside corners of the body;
(b) the centres of the four outside faces having the largest area.
If the body is not parallelepipedic, the 12 points of measurement shall be distributed as satisfactorily as possible having regard to the shape of the body.
5. The mean temperature of the walls of the body is the arithmetic mean of the mean outside temperature of the body and the mean inside temperature of the body:
e x e
e i
---------
2
6. The mean outside temperatures and the mean inside temperatures of the body, taken over a steady period of not less than 12 hours, shall not vary by more than +0.3 °C, and these temperatures shall not vary by more than +1.0 °C during the preceding 6 hours.
The difference between the thermal capacity measured over two periods of not less than 3 hours at the start and at the end of the steady state period, and separated by at least 6 hours, shall be less than 3%.
The mean values of the temperatures and thermal capacity over at least the last 6 hours of the steady state period will be used in K coefficient calculation.
The mean internal and external temperatures at the beginning and the end of the calculation period of at least 6 hours shall not differ by more that 0.2 °C.
B. INSULATING CAPACITY OF EQUIPMENT
Procedures for measuring the K coefficient
(a) Equipment other than liquid-foodstuffs tanks
7. Insulating capacity shall be measured in continuous operation either by the internal cooling method or by the internal heating method. In either case, the empty body shall be placed in an insulated chamber.
8. Whatever the method employed, the mean temperature of the insulated chamber shall throughout the test be kept uniform, and constant to within +/-0.5 °C, at a level such that the temperature difference between the inside of the equipment and the insulated chamber is 25 °C +/-2 °C, the mean temperature of the walls of the body being maintained at +20 °C +/-0.5 °C.
For a period of one year after this amendment comes into force <*>, the officially-recognized testing stations may correct with the calculation the measured value of the K coefficient and make it to refer to an average wall temperature of +20 °C.
--------------------------------
<*> This date of entry into force is on 22 February 1996.
9. When the overall coefficient of heat transfer (K coefficient) is being determined by the internal cooling method, the dew point in the atmosphere of the insulated chamber shall be maintained at +25 °C +/-2 °C. During the test, whether by the internal cooling method or by the internal heating method, the atmosphere of the chamber shall be made to circulate continuously so that the speed of movement of the air 10 cm from the walls is maintained at between 1 and 2 metres/second.
10. Where the internal cooling method is applied, one or more heat exchangers shall be placed inside the body. The surface area of these exchangers shall be such that, if a fluid at a temperature not lower than 0 °C <*> passes through them, the mean inside temperature of the body remains below +10 °C when continuous operation has been established. Where the internal heating method is applied, electrical heating appliances (resistors and the like) shall be used. The heat exchangers or electrical heating appliances shall be fitted with an air blower having a delivery rate sufficient to obtain 40 to 70 air charges per hour related to the empty volume of the tested body, and the air distribution around all interval surfaces of the tested body shall be sufficient to ensure that the maximum difference between the temperatures of any 2 of the 12 points specified in paragraph 3 of this appendix does not exceed 3 °C when continuous operation has been established.
--------------------------------
<*> To prevent frosting.
11. Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs 3 and 4 of this appendix.
12. The appliances for generating and distributing cold or heat and for measuring the quantity of cold or heat exchanged and the heat equivalent of the air-circulating fans shall be started up. Electrical cable losses between the heat input measuring instrument and the tested body shall be established by a measurement or calculation and subtracted from the total heat input measured.
13. When continuous operation has been established, the maximum difference between the temperatures at the warmest and at the coldest points on the outside of the body shall not exceed 2 °C.
14. The mean outside temperature and the mean inside temperature of the body shall each be read not less than four times per hour.
15. The test shall be continued as long as is necessary to ensure that operation is continuous (see para. 6 of this appendix). If not all measurements are automatic and recorded, the test shall be continued for a period of eight consecutive hours in order to make sure that operation is continuous and to take the definitive readings.
(b) Liquid-foodstuffs tanks
16. The method described below applies only to single-compartment or multiple-compartment tank equipment intended solely for the carriage of liquid foodstuffs such as milk. Each compartment of such tanks shall have at least one manhole and one discharge-pipe connecting socket; where there are several compartments they shall be separated from one another by non-insulated vertical partitions.
17. Insulating capacity shall be tested in continuous operation by internal heating of the empty tank in an insulated chamber.
18. Throughout the test, the average temperature of the insulated chamber must be kept uniform, and constant to within +/-0.5 °C, at a level such that the difference in temperature between the inside of the equipment and the insulated chamber is not less than 25 °C +/-2 °C, with the average temperature of the body walls being kept at +/-20 °C +/-0.5 °C.
For a period of one year after this amendment comes into force <*>, the officially-recognized testing stations may correct with the calculation the measured value of the K coefficient, and make it refer to an average wall temperature of +20 °C.
--------------------------------
<*> The date of its entry into force is on 22 February 1996.
19. The atmosphere of the chamber shall be made to circulate continuously so that the speed of movement of the air 10 cm from the walls is maintained at between 1 and 2 metres/second.
20. A heat exchanger shall be placed inside the tank. If the tank has several compartments, a heat exchanger shall be placed in each compartment. The exchangers shall be fitted with electrical resistors and a fan with a delivery rate sufficient to ensure that the difference between the maximum temperature and the minimum temperature inside each compartment does not exceed 3 °C when continuous operation has been established. If the tank comprises several compartments, the difference between the mean temperature in the coldest compartment and the mean temperature in the warmest compartment shall not exceed 2 °C, the temperatures being measured as specified in paragraph 21 of this appendix.
21. Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the tank 10 cm from the walls, as follows:
(a) If the tank has only one compartment, measurements shall be made at a minimum of 12 points positioned as follows:
The four extremities of two diameters at right angles to
one another, one horizontal and the other vertical, near each
of the two ends of the tank;
The four extremities of two diameters at right angles to
one another, inclined at an angle of 45° to the horizontal, in
the axial plane of the tank.
(b) If the tank has several compartments, the points of measurement shall be as follows:
for each of the two end compartments, at least the
following:
The extremities of a horizontal diameter near the end
and the extremities of a vertical diameter near the
partition;
and for each of the other compartments, at least the
following:
The extremities of a diameter inclined at an angle of
45° to the horizontal near one of the partitions and the
extremities of a diameter perpendicular to the first and
near the other partition.
The mean inside temperature and the mean outside temperature of the tank shall respectively be the arithmetic mean of all the measurements taken inside and all the measurements taken outside the tank. In the case of a tank having several compartments, the mean inside temperature of each compartment shall be the arithmetic mean of the measurements, numbering not less than four, relating to that compartment.
22. The appliances for heating and circulating the air and for measuring the quantity of heat exchanged and the heat equivalent of the air-circulating fans shall be started up.
23. When continuous operation has been established, the maximum difference between the temperatures at the warmest and at the coldest points on the outside of the tank shall not exceed 2 °C.
24. The mean outside temperature and the mean inside temperature of the tank shall each be read not less than four times per hour.
25. The test shall be continued as long as is necessary to ensure that operation is continuous (see para. 6 of this appendix). If not all measurements are automatic and recorded, the test shall be continued for a period of eight consecutive hours in order to make sure that operation is continuous and to take the definitive readings.
(c) Provisions common to all types of insulated equipment
(i) Verification of the K coefficient
26. Where the purpose of the tests is not to determine the K coefficient but simply to verify that it is below a certain limit, the tests carried out as described in paragraphs 7 to 25 of this appendix may be stopped as soon as the measurements made show that the K coefficient meets the requirements.
(ii) Accuracy of measurements of the K coefficient
27. Testing stations shall be provided with the equipment and instruments necessary to ensure that the K coefficient is determined with a maximum margin of error of +/-10% when using the method of internal cooling and +/-5% when using the method of internal heating.
(iii) Test reports
28. A test report consisting of
Part 1 conforming to Model No. 1A or 1B below; and
Part 2 conforming to Model No. 2A or 2B below
shall be drawn up for each test of an item of equipment.
Checking the insulating capacity of equipment in service
29. For the purpose of checking the insulating capacity of each piece of equipment in service as prescribed in appendix 1, paragraphs 1 (b) and 1 (c), to this annex, the competent authorities may:
Apply the methods described in paragraphs 7 to 27 of this appendix; or
Appoint experts to assess the fitness of the equipment for retention in one or other of the categories of insulated equipment. These experts shall take the following particulars into account and shall base their conclusions on the criteria set forth hereunder:
(a) General examination of the equipment
This examination shall take the form of an inspection of
the equipment to determine the following in the following
order:
(i) the general design of the insulating sheathing;
(ii) the method of application of insulation;
(iii) the nature and condition of the walls;
(iv) the condition of the insulated compartment;
(v) the thickness of the walls;
and to make all appropriate observations concerning the
insulating capacity of the equipment. For this purpose the
experts may cause parts of the equipment to be dismantled and
require all documents they may need to consult (plans, test
reports, specifications, invoices, etc.) to be placed at their
disposal.
(b) Examination for air-tightness (not applicable to tank
equipment)
The inspection shall be made by an observer stationed
inside the equipment, which shall be placed in a
brightly-illuminated area. Any method yielding more accurate
results may be used.
(c) Decisions
(i) If the conclusions regarding the general condition
of the body are favourable, the equipment may be kept in
service as insulated equipment of its initial class for a
further period of not more than three years. If the
conclusions of the expert or experts are unfavourable, the
equipment may be kept in service only if it passes at a
testing station the tests described in paragraphs 7 to 27
of this appendix; it may then be kept in service for a
further period of six years.
(ii) If the equipment consists of units of
serially-produced equipment of a particular type
satisfying the requirements of appendix 1, paragraph 2, to
this annex and belonging to one owner, then in addition to
an inspection of each unit of equipment the K coefficient
of not less than 1% of the number of units may be measured
in conformity with the provisions of paragraphs 7 to 27 of
this appendix. If the results of the examinations and
measurements are favourable, all the equipment in question
may be kept in service as insulating equipment of its
initial class for a further period of six years.
(d) Test reports
A test report consisting of
Part 1 conforming to Model No. 1A below; and
Part 2 conforming to Model No. 3 below
shall be drawn up for each test of an item of
equipment by an expert.
Transitional provisions applicable to new equipment
30. For four years from the date of the entry into force of this Agreement in conformity with the provisions of article 11, paragraph 1 thereof, if, owing to lack of testing stations the K coefficient of equipment cannot be measured by the procedures described in paragraphs 7 to 27 of this appendix, the compliance of new insulated equipment with the standards prescribed in this annex may be verified by applying the provisions of paragraph 29 and, in addition, evaluating the insulating capacity in the light of the following consideration:
The insulating material of the main components (side walls, floor, roof, hatches, doors, etc.) of the equipment shall be of a substantially uniform thickness exceeding in metre-length terms the figure obtained by dividing the coefficient of thermal conductivity of the material in a humid environment by the K coefficient required for the category in which inclusion of the equipment is requested.
C. EFFICIENCY OF THERMAL APPLIANCES OF EQUIPMENT
Procedures for determining the efficiency
of thermal appliances of equipment
31. The efficiency of the thermal appliances of equipment shall be determined by the methods described in paragraphs 32 to 47 of this appendix.
Refrigerated equipment
32. The empty equipment shall be placed in an insulated chamber whose mean temperature shall be kept uniform, and constant to within +/-0.5 °C, at +30 °C. The atmosphere of the chamber, which shall be kept humid by regulating the dew point to +25 °C +/-2 °C, shall be made to circulate as described in paragraph 9 of this appendix.
33. Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs 3 and 4 of this appendix.
34. (a) In the case of equipment other than equipment with fixed eutectic plates, and equipment fitted with liquefied gas systems, the maximum weight of refrigerant specified by the manufacturer or which can normally be accommodated shall be loaded into the spaces provided when the mean inside temperature of the body has reached the mean outside temperature of the body (+ 30 °C). Doors, hatches and other openings shall be closed and the inside ventilation appliances (if any) of the equipment shall be started up at maximum capacity. In addition, in the case of new equipment, a heating appliance with a heating capacity equal to 35% of the heat exchanged through the walls in continuous operation shall be started up inside the body when the temperature prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong has been reached. No additional refrigerant shall be loaded during the test.
(b) In the case of equipment with fixed eutectic plates, the test shall comprise a preliminary phase of freezing of the eutectic solution. For this purpose, when the mean inside temperature of the body and the temperature of the plates have reached the mean outside temperature (+30 °C), the plate-cooling appliance shall be put into operation for 18 consecutive hours after closure of the doors and hatches. If the plate-cooling appliance includes a cyclically-operating mechanism, the total duration of operation of the appliance shall be 24 hours. In the case of new equipment, as soon as the cooling appliance is stopped, a heating appliance with a heating capacity equal to 35% of the heat exchanged through the walls in continuous operation shall be started up inside the body when the temperature prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong has been reached. The solution shall not be subjected to any re-freezing operation during the test.
(c) In the case of equipment fitted with liquefied gas systems, the following test procedure shall be used: when the mean inside temperature of the body has reached the mean outside temperature (+30 °C), the receptacles for the liquefied gas shall be filled to the level prescribed by the manufacturer. Then the doors, hatches and other openings shall be closed as in normal operation and the inside ventilation appliances (if any) of the equipment shall be started up at maximum capacity. The thermostat shall be set at a temperature not more than 2 degrees below the limit temperature of the presumed class of the equipment. Cooling of the body then shall be commenced. During the cooling of the body the refrigerant consumed is simultaneously replaced. This replacement shall be effected:
Either for a time corresponding to the interval between
the commencement of cooling and the moment when the
temperature prescribed for the class to which the equipment is
presumed to belong is reached for the first time;
or for a duration of three hours counting from the
commencement of cooling, whichever is shorter.
Beyond this period, no additional refrigerant shall be
loaded during the test.
In the case of new equipment, a heating appliance with a heating capacity equal to 35% of the heat exchanged through the walls in continuous operation shall be started up inside the body when the class temperature has been reached.
35. The mean outside temperature and the mean inside temperature of the body shall each be read not less often than once every 30 minutes.
36. The test shall be continued for 12 hours after the mean inside temperature of the body has reached the lower limit prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong (A = +7 °C; B = -10 °C; C = -20 °C; D = 0 °C) or, in the case of equipment with fixed eutectic plates, after stoppage of the cooling appliance. The test shall be deemed satisfactory if the mean inside temperature of the body does not exceed the aforesaid lower limit during the aforesaid period of 12 hours.
Mechanically refrigerated equipment
37. The test shall be carried out in the conditions described in paragraphs 32 and 33 of this appendix.
38. When the mean inside temperature of the body reaches the outside temperature (+30 °C), the doors, hatches and other openings shall be closed and the refrigerating appliance and the inside ventilating appliances (if any) shall be started up at maximum capacity. In addition, in the case of new equipment, a heating appliance with a heating capacity equal to 35% of the heat exchanged through the walls in continuous operation shall be started up inside the body when the temperature prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong has been reached.
39. The mean outside temperature and the mean inside temperature of the body shall each be read not less often than once every 30 minutes.
40. The test shall be continued for 12 hours after the mean inside temperature of the body has reached:
Either the lower limit prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong in the case of classes A, B and C (A = 0 °C; B = -10 °C; C = -20 °C); or
A level not lower than the upper limit prescribed for the class to which the equipment is presumed to belong in the case of classes D, E, and F (D = 0 °C; E = -10 °C; F = -20 °C).
The test shall be deemed satisfactory if the refrigerating appliance is able to maintain the prescribed temperature conditions during the said 12-hour periods, (if any) of automatic defrosting of the refrigerating unit not being taken into account.
41. If the refrigerating appliance with all its accessories has undergone separately, to the satisfaction of the competent authority, a test to determine its effective refrigerating capacity at the prescribed reference temperatures, the transport equipment may be accepted as mechanically refrigerated equipment without undergoing an efficiency test if the effective refrigerating capacity of the appliance in continuous operation exceeds the heat loss through the walls for the class under consideration, multiplied by the factor 1.75.
42. If the mechanically refrigerating unit is replaced by a unit of a different type, the competent authority may:
(a) require the equipment to undergo the determinations and verifications prescribed in paragraphs 37 to 40; or
(b) satisfy itself that the effective refrigerating capacity of the new mechanically refrigerating unit is, at the temperature prescribed for equipment of the class concerned, at least equal to that of the unit replaced; or
(c) satisfy itself that the effective refrigerating capacity of the new mechanically refrigerating unit meets the requirements of paragraph 41.
Heated equipment
43. The empty equipment shall be placed in an insulated chamber whose temperature shall be kept uniform and constant at as low a level as possible. The atmosphere of the chamber shall be made to circulate as described in paragraph 9 of this appendix.
44. Temperature measuring instruments protected against radiation shall be placed inside and outside the body at the points specified in paragraphs 3 and 4 of this appendix.
45. Doors, hatches and other openings shall be closed and the heating equipment and the inside ventilating appliances (if any) shall be started up at maximum capacity.
46. The mean outside temperature and the mean inside temperature of the body shall each be read not less often than once every 30
Международное законодательство
- Типовые бланки, договоры
- Законодательство РФ
- Законодательство Москвы
- Законодательство Московской области
- Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
- Постановления и Указы
- Медицинское законодательство
- Законопроекты
- Документы СССР
- Международное законодательство
- Комментарии к законам
- Общая судебная практика
- Судебная практика: Москва и Московская область
- Судебная практика: Поволжье
- Судебная практика: Северо-Кавказский регион
- Судебная практика: Северо-Запад
- Судебная практика: Урал
- Судебная практика: Волговятский регион
- Судебная практика: Восточная Сибирь
- Судебная практика: Западная Сибирь
- Юридические статьи
- Бухгалтерские консультации
- Финансовые консультации
- Статьи бухгалтеру
<СОГЛАШЕНИЕ О МЕЖДУНАРОДНЫХ ПЕРЕВОЗКАХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И О СПЕЦИАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ЭТИХ ПЕРЕВОЗОК (СПС/ATP)> [англ.](Вместе с <ОПРЕДЕЛЕНИЯМИ И СТАНДАРТАМИ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ>, <ПОЛОЖЕНИЯМИ, КАСАЮЩИМИСЯ ПРОВЕРКИ ИЗОЛИРОВАННОГО, ОХЛАЖДЕННОГО, МЕХАНИЧЕСКИ ОХЛАЖДЕННОГО ИЛИ ПОДОГРЕТОГО ОБОРУДОВАНИЯ>, <МЕТОДАМИ И ПРОЦЕДУРАМИ ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ И ПРОВЕРКИ ИЗОЛИРУЮЩЕЙ СПОСОБНОСТИ УСТРОЙСТВ>, <ОТЛИЧИТЕЛЬНЫМИ МЕТКАМИ>, <ВЫБОРОМ ОБОРУДОВАНИЯ И ТЕМПЕРАТУРНЫХ УСЛОВИЙ>, <КОНТРОЛЕМ ЗА ТЕМПЕРАТУРОЙ ВОЗДУХА>, <ПРОЦЕДУРОЙ НАБЛЮДЕНИЯ И ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ>, <ТЕМПЕРАТУРНЫМИ УСЛОВИЯМИ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ НЕКОТОРЫХ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ, КОТОРЫЕ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ НИ БЫСТРО (ГЛУБОКО) ЗАМОРОЖЕННЫМИ, НИ ЗАМОРОЖЕННЫМИ>)(Заключено в г. Женеве 01.09.1970)(с изм. и доп. от 30.09.2000)
Вернутся в раздел Международное законодательство