МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ЯПОНИЕЙ
(Токио, 29 июля 1966 года)
Союз Советских Социалистических Республик и Япония,
желая сотрудничать в укреплении дружественных отношений и урегулировать консульские отношения между обоими государствами,
решили заключить Консульскую конвенцию и с этой целью назначили своими уполномоченными:
(следуют фамилии уполномоченных)
которые, по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем:
Раздел I. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Статья 1. 1. Термин "консульство" означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство или консульское агентство представляемого государства.
Статья 2. 1. Представляемое государство может учредить консульство на территории государства пребывания только с согласия этого государства.
Статья 3. 1. До назначения главы консульства представляемое государство испрашивает дипломатическим путем согласие государства пребывания на такое назначение.
Статья 4. 1. Прежде чем консульское должностное лицо, не являющееся главой консульства, приступит к исполнению своих обязанностей, представляемое государство должно направить дипломатическим путем государству пребывания уведомление о назначении, в котором указывается его полное имя, фамилия, должность и ранг.
Статья 10. Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что консульское должностное лицо или сотрудник консульства является неприемлемым. По получении такого уведомления представляемое государство обязано отозвать это консульское должностное лицо или сотрудника консульства, являющегося гражданином представляемого государства. Если сотрудник консульства не является гражданином представляемого государства, то его деятельность должна быть прекращена.
Статья 11. 1. Если консульское должностное лицо вследствие отсутствия, болезни, смерти или других причин не может выполнять свои функции, представляемое государство может, предварительно уведомив государство пребывания, временно поручить выполнение консульских функций вместо данного лица другому консульскому должностному лицу, сотруднику консульства или сотруднику дипломатического представительства представляемого государства в государстве пребывания, а также другому лицу с предварительным уведомлением и с согласия государства пребывания. Лицо, исполняющее функции вместо консульского должностного лица на основании настоящего пункта, пользуется вытекающими из настоящей Конвенции правами, привилегиями и иммунитетами, а также несет обязанности, предусмотренные настоящей Конвенцией.
Статья 13. 1. Представляемое государство, при условии соблюдения законодательства государства пребывания, может приобретать в собственность, владеть или арендовать в любой форме, которая предусматривается законодательством государства пребывания, земельные участки, здания, части зданий и подсобные помещения, необходимые представляемому государству для размещения помещений консульства и жилых помещений консульских должностных лиц и сотрудников консульства, являющихся гражданами представляемого государства.
Статья 14. 1. На здании консульства могут быть укреплены государственный герб представляемого государства и соответствующее наименование консульства на языке представляемого государства. На здании консульства может быть также вывешен флаг представляемого государства.
Статья 15. Здания или части зданий, используемые исключительно для целей консульства, земельный участок, обслуживающий данные здания или части зданий, а также жилые помещения консульских должностных лиц - неприкосновенны.
Статья 17. 1. Консульство имеет право сноситься со своим правительством или с дипломатическим представительством и консульствами представляемого государства в государстве пребывания или с другими дипломатическими представительствами и консульствами представляемого государства. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, курьерами и официально опечатанными вализами (мешки, сумки и др.), шифром и кодом. При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству представляемого государства.
Статья 18. 1. Консульское должностное лицо и сотрудник консульства, являющийся гражданином представляемого государства, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания в отношении служебных действий.
Статья 19. 1. Консульское должностное лицо или сотрудник консульства по просьбе судебных или административных властей государства пребывания без ущерба для положений пункта 3 настоящей статьи дает показания в качестве свидетеля по гражданским и уголовным делам. Однако принятие мер в целях принуждения консульского должностного лица или сотрудника консульства, являющегося гражданином представляемого государства, дать показания в качестве свидетеля или явиться для этой цели в суд является недопустимым.
Статья 22. 1. Представляемое государство или одно или несколько лиц, действующих от его имени, освобождаются от уплаты всех налогов и аналогичных сборов любого вида, выплачивать которые в ином случае представляемое государство или указанные лица были бы обязаны на законном основании и которые налагаются государством пребывания или его местными властями на собственность, владение или пользование недвижимым и движимым имуществом, а также в связи с приобретением такого имущества, используемого для целей консульства, включая жилые помещения консульских должностных лиц и сотрудников консульства, за исключением платы за конкретные виды обслуживания.
Статья 23. 1. Консульское должностное лицо и сотрудник консульства, являющийся гражданином представляемого государства, освобождается от уплаты всех налогов или аналогичных сборов любого вида, устанавливаемых государством пребывания или его местными властями в отношении официальных доходов, жалования, заработной платы или содержания, получаемых им от представляемого государства за исполнение служебных обязанностей.
Статья 25. 1. Все предметы, включая автомобили, ввезенные исключительно для служебного пользования консульства, освобождаются в государстве пребывания от всех таможенных пошлин, внутренних сборов и других налогов, взимаемых в связи с ввозом или по причине ввоза, так же как и предметы, предназначенные для служебного пользования дипломатического представительства представляемого государства.
Статья 28. Все средства передвижения, принадлежащие представляемому государству и предназначенные для служебного пользования консульства, а также все средства передвижения, принадлежащие консульским должностным лицам и сотрудникам консульства, должны быть застрахованы в государстве пребывания, согласно законам и правилам этого государства, от вреда, который может быть причинен третьей стороне.
Статья 29. 1. Консульское должностное лицо имеет право в пределах консульского округа выполнять функции, указанные в настоящем разделе. Консульское должностное лицо, кроме того, может выполнять и иные консульские функции, если они не противоречат законодательству государства пребывания.
Статья 30. Консульское должностное лицо в пределах консульского округа имеет право:
Статья 31. 1. Консульское должностное лицо в пределах консульского округа имеет право встречаться и сноситься с любым гражданином представляемого государства, давать ему советы и оказывать всяческое содействие, в том числе оказывать в необходимых случаях правовую помощь в судебном и другом производстве, находящемся в ведении властей государства пребывания.
Статья 32. 1. Компетентные власти государства пребывания немедленно уведомляют соответствующее консульское должностное лицо об аресте или задержании в иной форме гражданина представляемого государства.
Статья 33. Консульское должностное лицо в пределах консульского округа имеет право:
Статья 34. 1. Консульское должностное лицо в пределах консульского округа может идентифицировать, заверять и удостоверять подписи, а также составлять, идентифицировать, заверять, удостоверять, легализовать акты или документы юридического характера и их копии и совершать иные действия, которые могут оказаться необходимыми, чтобы сделать действительным любой из указанных документов, в случаях:
Статья 36. 1. В случае смерти гражданина представляемого государства на территории государства пребывания, если умершее лицо не оставило на этой территории какого-либо известного наследника или исполнителя завещания, соответствующие местные власти государства пребывания по возможности в короткий срок информируют консульское должностное лицо.
Статья 37. 1. Консульское должностное лицо может предлагать судам или другим компетентным властям государства пребывания подходящих для этого лиц в качестве опекунов или попечителей для граждан представляемого государства и для имущества таких граждан, когда назначение опекунов или попечителей необходимо по законодательству государства пребывания.
Статья 38. 1. Консульское должностное лицо имеет право оказывать всяческое содействие и помощь судну представляемого государства, зашедшему в порт или другое место якорной стоянки судов в пределах консульского округа.
Статья 39. Консульское должностное лицо в пределах консульского округа в отношении судов представляемого государства имеет право:
Статья 40. В случае, если судебные или административные власти государства пребывания намерены предпринять какие-либо принудительные действия или начать какое-либо официальное расследование на борту судна представляемого государства, то эти власти уведомляют об этом соответствующее консульское должностное лицо. За исключением случаев, когда это невозможно ввиду срочности дела, такое уведомление делается до начала таких действий, с тем чтобы консульское должностное лицо или заменяющее его лицо могло присутствовать при осуществлении таких действий. Если консульское должностное лицо или заменяющее его лицо не присутствовало, то консульское должностное лицо может, обратившись к указанным властям, получить от них полную информацию в отношении того, что имело место.
Статья 41. 1. Если судно представляемого государства потерпит кораблекрушение, сядет на мель или будет выброшено на берег, или потерпит какую-либо другую аварию в государстве пребывания, или если любой предмет, составляющий часть груза потерпевшего аварию судна третьего государства, будучи собственностью гражданина представляемого государства, найден на берегу или вблизи от берега государства пребывания или доставлен в порт этого государства, то компетентные власти государства пребывания по возможности в короткий срок ставят об этом в известность консульское должностное лицо.
Статья 42. Статьи 38 - 41 применяются соответственно также и к гражданским воздушным судам.
Статья 43. 1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, и обмен ратификационными грамотами будет иметь место в Москве.