Международное законодательство

КОНВЕНЦИЯ N 126 Международной организации труда"О ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ЭКИПАЖА НА БОРТУ РЫБОЛОВНЫХ СУДОВ" [рус., англ.](Принята в г. Женеве 21.06.1966 на 50-ой сессии Генеральной конференции МОТ)



КОНВЕНЦИЯ N 126
О ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ЭКИПАЖА НА БОРТУ РЫБОЛОВНЫХ СУДОВ
(Женева, 21 июня 1966 года)
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 1 июня 1966 года на свою пятидесятую сессию,
постановив принять ряд предложений о помещениях для экипажа на борту рыболовных судов, что является частью шестого пункта повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать первого дня июня месяца тысяча девятьсот шестьдесят шестого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1966 года о помещениях для рыбаков на борту судов:
Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. 1. Настоящая Конвенция применяется ко всем государственным и частным мореходным кораблям и судам любого типа, снабженным механическим двигателем, занятым морской рыбной ловлей в соленых водах и зарегистрированным на территории, в отношении которой настоящая Конвенция имеет силу.

Статья 2. В целях настоящей Конвенции:

Статья 3. 1. Каждый член Организации, в отношении которого настоящая Конвенция находится в силе, обязуется сохранять в силе законодательство, обеспечивающее применение положений разделов II, III и IV настоящей Конвенции.

Статья 5. 1. В каждом случае, когда:

Статья 6. 1. Размещение и конструкция помещений для экипажа, доступ к ним и их расположение по отношению к другим помещениям должны быть таковы, чтобы они обеспечивали достаточную безопасность, защиту от непогоды и от проникновения морской воды, а также изоляцию от жары или холода, от излишнего шума или испарений из других мест.

Статья 7. 1. Каюты и столовые надлежащим образом вентилируются.

Статья 8. 1. Обеспечивается надлежащая система отопления помещений для экипажа, в соответствии с климатическими условиями.

Статья 9. 1. Все помещения для экипажа освещаются надлежащим образом. Минимальная норма естественного освещения в жилых помещениях должна быть такой, чтобы человек с нормальным зрением мог читать в ясный день обыкновенную газету в любой части помещения, доступной для свободного передвижения. Если невозможно обеспечить достаточное естественное освещение, то обеспечивается искусственное освещение в соответствии с вышеупомянутой минимальной нормой.

Статья 10. 1. Каюты располагаются в средней или кормовой части судна;

Статья 11. 1. На всех судах с командой более 10 человек обеспечиваются помещения для столовых, отделенные от спальных кают. Там, где это возможно, помещение для столовой обеспечивается даже на судах с меньшим числом членов экипажа. Если, однако, это практически невозможно, помещение для столовой может быть объединено со спальными каютами.

Статья 12. 1. Все суда снабжаются надлежащим санитарным оборудованием, включая умывальники, ванны и / или души.

Статья 13. 1. Там, где это возможно, выделяется изолированная койка для заболевших или получивших ранение членов команды. На судах в 500 тонн и выше устраивается судовой лазарет. Если компетентный орган власти решит, как это предусмотрено в пункте 4 статьи 1 настоящей Конвенции, что длина принимается в качестве параметра для целей настоящей Конвенции, лазарет устраивается на судах длиной в 45,7 м (150 футов) или больше.

Статья 16. 1. На борту судна устанавливается надлежащее оборудование для приготовления пищи, и там, где это практически возможно, оно устанавливается в отдельном камбузе.

Статья 17. 1. При условии соблюдения положений пунктов 2, 3 и 4 этой статьи настоящая Конвенция применяется к судам, строительство которых было начато после вступления в силу Конвенции на территории регистрации судна.

Статья 20. 1. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным директором.

Статья 21. 1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.

Статья 22. 1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от членов Организации.

Статья 25. 1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

Статья 26. Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.




Вернутся в раздел Международное законодательство