Настоящая Конвенция вступит в силу на тридцатый день после обмена ратификационными грамотами и будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не денонсирует ее, предварительно уведомив об этом другую Договаривающуюся Сторону за шесть месяцев в письменной форме дипломатическим путем.
В удостоверение чего уполномоченные Высоких Договаривающихся Сторон подписали настоящую Конвенцию и скрепили ее своими печатями.
Совершено в Брюсселе 12 июля 1972 года в двух экземплярах, каждый на русском, французском и голландском языках, причем тексты на этих языках имеют одинаковую силу.
(Подписи)
ПРОТОКОЛ
К КОНСУЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И КОРОЛЕВСТВОМ БЕЛЬГИИ
(Брюссель, 12 июля 1972 года)
При подписании сего числа Консульской конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Королевством Бельгии (далее именуемой "Конвенцией") уполномоченные Высоких Договаривающихся Сторон согласились о нижеследующем.
1. Уведомление консульства, предусмотренное в пункте 1 статьи 38 Конвенции, производится в течение пяти дней со дня ареста, задержания или лишения свободы в иной форме гражданина представляемого государства.
2. Права консульского должностного лица посещать и сноситься с гражданином предоставляемого государства, упомянутые в пункте 2 статьи 38 Конвенции, представляются в течение десяти дней со дня ареста, задержания или лишения свободы в иной форме такого гражданина.
3. Права консульского должностного лица, указанные в пункте 2 статьи 38 Конвенции, посещать и сноситься с гражданином представляемого государства, находящимся под арестом, задержанным или лишенным свободы в иной форме или отбывающим срок тюремного заключения, предоставляются на периодической основе.
4. Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Конвенции.
В удостоверение чего уполномоченные Высоких Договаривающихся Сторон подписали настоящий Протокол и скрепили его своими печатями.
Совершено в Брюсселе 12 июля 1972 года в двух экземплярах, каждый на русском, французском и голландском языках, причем тексты на этих языках имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Международное законодательство
- Типовые бланки, договоры
- Законодательство РФ
- Законодательство Москвы
- Законодательство Московской области
- Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
- Постановления и Указы
- Медицинское законодательство
- Законопроекты
- Документы СССР
- Международное законодательство
- Комментарии к законам
- Общая судебная практика
- Судебная практика: Москва и Московская область
- Судебная практика: Поволжье
- Судебная практика: Северо-Кавказский регион
- Судебная практика: Северо-Запад
- Судебная практика: Урал
- Судебная практика: Волговятский регион
- Судебная практика: Восточная Сибирь
- Судебная практика: Западная Сибирь
- Юридические статьи
- Бухгалтерские консультации
- Финансовые консультации
- Статьи бухгалтеру
Статья 50. Настоящая Конвенция подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами состоится в Москве.
Вернутся в раздел Международное законодательство