a) каждом подписании настоящего Протокола;
b) сдаче на хранение каждой ратификационной грамоты либо документа о принятии или присоединении;
c) каждой дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии с его статьями 10 и 11;
d) каждом уведомлении, полученном во исполнение положений раздела IV, и каждом аннулировании такого уведомления;
e) каждом уведомлении, полученном во исполнение положений статьи 13, и о дате вступления в силу денонсации.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
Совершено в Базеле 16 мая 1972 года на французском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который будет сдан на хранение в архивы Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы разошлет его заверенные копии каждому из государств-участников и присоединившихся государств.
(Подписи)
Международное законодательство
- Типовые бланки, договоры
- Законодательство РФ
- Законодательство Москвы
- Законодательство Московской области
- Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
- Постановления и Указы
- Медицинское законодательство
- Законопроекты
- Документы СССР
- Международное законодательство
- Комментарии к законам
- Общая судебная практика
- Судебная практика: Москва и Московская область
- Судебная практика: Поволжье
- Судебная практика: Северо-Кавказский регион
- Судебная практика: Северо-Запад
- Судебная практика: Урал
- Судебная практика: Волговятский регион
- Судебная практика: Восточная Сибирь
- Судебная практика: Западная Сибирь
- Юридические статьи
- Бухгалтерские консультации
- Финансовые консультации
- Статьи бухгалтеру
Статья 14. Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства-члены Совета Европы и каждое государство, присоединившееся к Конвенции, о:
Вернутся в раздел Международное законодательство