А) Договаривающиеся Стороны и их соответствующие власти обязуются сделать все возможное для обеспечения точности и полноты передаваемых в соответствии с настоящим Соглашением сведений (включая конструкционные чертежи и спецификации), не гарантируя, однако, точности и полноты таких сведений;
Б) принимая во внимание нижеследующий пункт 2, ни одна Договаривающаяся Сторона или ее соответствующие власти не берут на себя ответственности за последствия, вытекающие из использования передаваемых в соответствии с настоящим Соглашением сведений, материала или оборудования;
В) ни одна Договаривающаяся Сторона или ее соответствующие власти не гарантируют годности таких сведений, материала или оборудования к какому-либо другому виду использования.
2. В случае, если будут иметь место ядерные аварии, связанные с мирным использованием атомной энергии в рамках настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны устанавливают:
А) что Правительство Финляндии освобождает Правительство Советского Союза и находящееся под его юрисдикцией лицо от всей ответственности и обязанности возмещения ущерба (включая ответственность в отношении к третьему лицу), которые могут касаться Правительства Советского Союза или вышеуказанного лица, за ядерный ущерб, вызванный следующими случаями ядерной аварии:
а) авария, которая произошла в реакторе, полностью или
частично поставленном в Финляндию на основании настоящего
Соглашения, или которой способствовал полученный на основании
настоящего Соглашения материал или радиоактивный продукт,
полученный в результате использования такого реактора или
материала, и
б) авария, которая имела место в то время, когда реактор
или причинивший ущерб материал или радиоактивный продукт
находился во владении Правительства Финляндии или находящихся
под его юрисдикцией лиц;
Б) что Правительство Советского Союза освобождает Правительство Финляндии и находящееся под его юрисдикцией лицо от всей ответственности и обязанности возмещения ущерба (включая ответственность в отношении к третьему лицу), которые могут касаться Правительства Финляндии или вышеуказанного лица, за ядерный ущерб, вызванный следующими случаями ядерной аварии:
а) аварии, которая произошла в реакторе, полностью или
частично поставленном в Советский Союз на основании настоящего
Соглашения, или которой способствовал полученный на основании
настоящего Соглашения материал или радиоактивный продукт,
полученный в результате использования такого реактора или
материала, и
б) аварии, которая имела место в то время, когда реактор
или причинивший ущерб материал или радиоактивный продукт
находился во владении Правительства Советского Союза или
находящихся под его юрисдикцией лиц.
Международное законодательство
- Типовые бланки, договоры
- Законодательство РФ
- Законодательство Москвы
- Законодательство Московской области
- Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
- Постановления и Указы
- Медицинское законодательство
- Законопроекты
- Документы СССР
- Международное законодательство
- Комментарии к законам
- Общая судебная практика
- Судебная практика: Москва и Московская область
- Судебная практика: Поволжье
- Судебная практика: Северо-Кавказский регион
- Судебная практика: Северо-Запад
- Судебная практика: Урал
- Судебная практика: Волговятский регион
- Судебная практика: Восточная Сибирь
- Судебная практика: Западная Сибирь
- Юридические статьи
- Бухгалтерские консультации
- Финансовые консультации
- Статьи бухгалтеру
Статья VII. 1. Заключаемые на основе настоящего Соглашения последующие соглашения могут содержать необходимые гарантии, которые будут согласованы в каждом отдельном случае. Если в этих соглашениях не оговорено иного, то:
Вернутся в раздел Международное законодательство