Международное законодательство

Статья 43. 1. Если судно предоставляемого государства потерпит кораблекрушение, сядет на мель или будет выброшено на берег или потерпит какую-либо другую аварию в государстве пребывания, то компетентные власти государства пребывания незамедлительно ставят об этом в известность соответствующее консульское должностное лицо. Они также извещают консульское должностное лицо о мерах, которые уже предприняты по спасанию людей, судна, груза и иного имущества на борту судна и предметов, принадлежащих судну или составляющих часть его груза, которые отделились от судна.



2. a) Консульское должностное лицо может оказывать всяческую помощь такому судну, его пассажирам и членам его команды. С этой целью оно может обращаться за содействием к компетентным властям государства пребывания. Консульское должностное лицо может предпринимать меры, указанные в пункте 1 настоящей статьи, а также меры по ремонту судна или может обратиться к властям государства пребывания с просьбой принять такие меры;
b) компетентные власти государства пребывания оказывают консульскому должностному лицу необходимое содействие в предпринимаемых мерах, связанных с аварией судна.
3. a) Если потерпевшее аварию судно или любой предмет, принадлежащий судну, были найдены на берегу или вблизи от берега государства пребывания или доставлены в порт этого государства и ни капитан судна, ни собственник, ни его агент, ни соответствующие страховщики не в состоянии принять меры по сохранению или распоряжению таким судном или предметом, то консульское должностное лицо считается уполномоченным предпринимать от имени собственника судна такие меры, которые мог бы предпринять для таких целей сам собственник;
b) положения пункта 3 "a" настоящей статьи применяются также к любому предмету, составляющему часть груза судна и являющемуся собственностью гражданина представляемого государства.
4. a) Потерпевшее аварию судно, груз, оборудование и оснастка, запасы и иные предметы с этого судна, если они не доставлены для использования или потребления в государстве пребывания, не облагаются таможенными пошлинами и иными налогами и сборами любого вида, налагаемыми в связи с ввозом или по причине ввоза;
b) ничто в положениях пункта 4 "a" настоящей статьи не затрагивает применения законодательства и правил государства пребывания в отношении временного хранения имущества.
5. Если предмет, составляющий часть груза потерпевшего кораблекрушение судна третьего государства, является собственностью гражданина представляемого государства и найден на берегу или вблизи от берега государства пребывания или доставлен в порт этого государства и ни капитан судна, ни собственник предмета, ни его агент, ни соответствующие страховщики не в состоянии принять меры по сохранению или распоряжению таким предметом, то консульское должностное лицо считается уполномоченным предпринимать от имени собственника такие меры, какие мог бы предпринять для таких целей сам собственник.




Вернутся в раздел Международное законодательство