Международное законодательство

Статья 23. Настоящее Соглашение будет временно применяться со дня его подписания; оно вступит в силу после того, как Договаривающиеся Стороны сообщат взаимно друг другу о выполнении ими соответствующих конституционных формальностей, касающихся заключения и вступления в силу международных соглашений.



В удостоверение чего должным образом уполномоченные представители обеих Договаривающихся Сторон подписали настоящее Соглашение.
Совершено в г. Берне 8 июня 1967 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)


Приложение I
А
Таблицы маршрутов
I
Маршруты, по которым воздушные линии могут эксплуатироваться предприятием, назначенным Союзом Советских Социалистических Республик:
----------------------T------------------------T-----------------¬
¦ Пункты отправления ¦ Промежуточные пункты ¦Пункты назначения¦
+---------------------+------------------------+-----------------+
¦ Москва или другой ¦ Промежуточный пункт ¦ Один пункт ¦
¦ пункт в СССР ¦ или пункты по выбору ¦ в Швейцарии ¦
¦ ¦назначенного предприятия¦ ¦
L---------------------+------------------------+------------------
II
Маршруты, по которым воздушные линии могут эксплуатироваться предприятием, назначенным Швейцарией:
----------------------T------------------------T-----------------¬
¦ Пункты отправления ¦ Промежуточные пункты ¦Пункты назначения¦
+---------------------+------------------------+-----------------+
¦ Цюрих или другой ¦ Промежуточный пункт ¦ Москва ¦
¦ пункт в Швейцарии ¦ или пункты по выбору ¦ ¦
¦ ¦назначенного предприятия¦ ¦
L---------------------+------------------------+------------------
Б
1. Договорные линии каждого назначенного предприятия могут эксплуатироваться через промежуточные пункты по выбору вышеуказанного предприятия и через коридоры пролета границы, соответствующие этим пунктам. Указанные коридоры выделяются в соответствии с избранным маршрутом.
2. Полеты через территорию третьих государств и посадки в пунктах, расположенных на их территориях, будут выполняться с согласия соответствующих государств.
3. Каждое назначенное предприятие может, по своему усмотрению, опускать любой промежуточный пункт на установленном маршруте.
4. Каждое назначенное предприятие может с самого начала производить по два полета в неделю в каждом направлении, при этом увеличение частоты полетов может осуществляться после соглашения между назначенными предприятиями и утверждения Авиационными властями обеих Договаривающихся Сторон.
5. Назначенные предприятия будут стремиться направлять перевозки между их странами по договорным линиям.
6. Дополнительные и специальные полеты могут выполняться по предварительной заявке назначенного предприятия; эта заявка должна быть предоставлена не позже, чем за 24 часа до вылета воздушного судна.
В
1. Предприятие, назначенное СССР, будет пользоваться при эксплуатации договорных линий преимущественным правом перевозок между СССР и третьими странами.
2. Предприятие, назначенное Швейцарией, будет пользоваться при эксплуатации договорных линий преимущественным правом перевозок между Швейцарией и третьими странами.
3. Если предприятие, назначенное одной Договаривающейся Стороной, не совершает полетов в третью страну, предприятие, назначенное другой Договаривающейся Стороной, будет пользоваться правом перевозок между территорией первой Договаривающейся Стороны и территорией этой третьей страны.


ПРОТОКОЛ
(Берн, 8 июня 1967 года)
Во время переговоров, которые завершились подписанием сего числа в г. Берне Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Федеральным Советом Швейцарии о воздушном сообщении, Договаривающиеся Стороны договорились о нижеследующем:
1. Предприятия, назначенные Договаривающимися Сторонами, могут начать эксплуатацию договорных линий только после того, как оба предприятия будут к этому готовы. Договаривающиеся Стороны будут стремиться без промедления создать условия, необходимые для открытия этих линий в июле - августе 1967 года.
2. Предприятию, назначенному Швейцарией, будет разрешено использовать в качестве членов экипажей своих воздушных судов, выделенных для эксплуатации договорных линий, граждан государств, назначенное предприятие которых производит полеты в Союз Советских Социалистических Республик на основании Соглашения о воздушном сообщении.
3. Запасными аэропортами в Швейцарии, открытыми для воздушных судов предприятия, назначенного Союзом Советских Социалистических Республик, будут:
- Базель - Мюлуза
- Женева - Куэнтрэн
- Цюрих
Запасными аэропортами в Союзе Советских Социалистических Республик, открытыми для воздушных судов предприятия, назначенного Швейцарией, будут:
- Москва (Внуково)
- Ленинград (Шоссейная)
- Рязань (Дягилево)
4. При применении статьи 14, параграф 4 Соглашения, Договаривающаяся Сторона, на территории которой произошло происшествие, допустит к расследованию в качестве члена делегации другой Договаривающейся Стороны эксперта завода, построившего воздушное судно.
5. Вопрос права перевозки пассажиров, сделавших остановку в пути ("стоп-овер"), будет предметом отдельного изучения. Тем не менее, если Союз Советских Социалистических Республик предоставит это право на некоторых участках установленных маршрутов предприятиям, назначенным третьими странами, он предоставит его на этих же участках, при условии взаимности, предприятию, назначенному Швейцарией.
6. Вопросы, относящиеся к праву каждого назначенного предприятия осуществлять международные перевозки между территорией другой Договаривающейся Стороны и территориями третьих стран, будут обсуждены в дальнейшем с целью расширения этого права.
Совершено в г. Берне 8 июня 1967 г. в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)




Вернутся в раздел Международное законодательство