2. Настоящая Конвенция будет действовать впредь до истечения шести месяцев со дня, когда одна из Высоких Договаривающихся Сторон, в письменной форме сообщит другой Высокой Договаривающейся Стороне о своем намерении прекратить ее действие или внести в нее изменения.
В удостоверение чего уполномоченные Высоких Договаривающихся Сторон подписали настоящую Конвенцию и скрепили ее своими печатями.
Совершено в Москве 15 апреля 1975 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
ПРОТОКОЛ
К КОНСУЛЬСКОЙ КОНВЕНЦИИ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ИРАКСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ
(Москва, 15 апреля 1975 года)
При подписании сего числа Консульской конвенции между Союзом Советских Социалистических Республик и Иракской Республикой, далее именуемой "Конвенцией", уполномоченные Высоких Договаривающихся Сторон согласились о нижеследующем:
1. Уведомление консульского должностного лица, предусмотренное в пункте втором статьи 36 Конвенции, производится в течение трех дней со времени ареста или задержания в иной форме гражданина представляемого государства.
2. Власти государства пребывания предоставляют консульскому должностному лицу согласно пункту третьему статьи 36 право посещать и сноситься с гражданином представляемого государства, находящимся под арестом или задержанным в иной форме или отбывающим срок тюремного заключения, в течение четырех дней с момента обращения консульского должностного лица с соответствующей просьбой.
3. Права консульского должностного лица, указанные в пункте третьем статьи 36 Конвенции, посещать и сноситься с гражданином представляемого государства в то время, когда он находится под арестом или задержан в иной форме или отбывает срок тюремного заключения, предоставляются на периодической основе.
Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Конвенции.
В удостоверение чего уполномоченные Высоких Договаривающихся Сторон подписали настоящий Протокол и скрепили его своими печатями.
Совершено в Москве 15 апреля 1975 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Международное законодательство
- Типовые бланки, договоры
- Законодательство РФ
- Законодательство Москвы
- Законодательство Московской области
- Законодательство Санкт-Петербурга и Ленинградской области
- Постановления и Указы
- Медицинское законодательство
- Законопроекты
- Документы СССР
- Международное законодательство
- Комментарии к законам
- Общая судебная практика
- Судебная практика: Москва и Московская область
- Судебная практика: Поволжье
- Судебная практика: Северо-Кавказский регион
- Судебная практика: Северо-Запад
- Судебная практика: Урал
- Судебная практика: Волговятский регион
- Судебная практика: Восточная Сибирь
- Судебная практика: Западная Сибирь
- Юридические статьи
- Бухгалтерские консультации
- Финансовые консультации
- Статьи бухгалтеру
Статья 42. 1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации в соответствии с порядком, установленным законодательством Высоких Договаривающихся Сторон и вступит в силу на тридцатый день после обмена ратификационными грамотами, который состоится в Багдаде.
Вернутся в раздел Международное законодательство